Genius DM

act out 본문

English

act out

Damon Jung 2018. 8. 12. 07:07

act out


act out : misbehave, especially when unhappy or stressed.


many children who act out while awaiting placement in a health care facility end up in juvenile detention


act out 은 잘못된 행위를 표현할 때 사용할 수 있다. 사전 의미 그대로 스트레스 받았을 때, 기분이 나쁠 때 반사적으로 하는 행동 모두를 act out 이라고 표현할 수 있다. 그림 보는게 이해하기엔 최고다.








이런게 다 act out 이다. 대부분이 어린 아이 대상으로 사용하는 것 같지만, 이 동영상을 보면 다소 철이 없는 어른한테도 사용하는 표현인 것 같기도 하다.





"What's up?"


"Hell Doc, now you put it right that, I'm afraid I ain't got much hope."


"Have you been acting out again Michael?"


"Things are bad doc, really bad"


"Tell me all about it, sharing is winning"


그러나 act out 은 이런 의미만을 지니고 있는 것은 아니다. Phrasal verb 는 원래 컨텍스트마다 다양한 의미를 지니므로, 핵심적인 느낌 자체를 이해하는게 영어적 사고력과 원어민의 느낌 자체를 음미하는 데에 좋다. 


act 는 무언가 행동하는 것을 의미하고, out 은 outside, 그리고 안에서 밖으로 나가는 방향성 또한 지닌다. 따라서 이 표현의 가장 근본적이고 원시적인 느낌은 "바깥으로 나가는 행동" 이다. 이런 원시적인 느낌이 있으면, 굳이 외우지 않아도 다양한 표현에서 사용할 수 있는 것이다. 우리나라에도 엇나간 행동이라고 표현하지 않는가? 그래서 misbehave 라는 표현이 가능한 것이다.


그리고 배우들이 연기하는 것 또한 act out 이라고 표현할 수 있는데, 그 또한 "내면의 감정을 바깥으로 내보내는 행동" 이기 때문에 act out 으로 표현이 가능한 것이다. 솔직하게 무언가를 말하는 것 또한 act out 으로 표현할 수 있는데, 역시 마찬가지로 "내 생각을 바깥으로 내보내는 행동" 이기 때문이다. 


그렇게 이런 뜻이 만들어지는 것이다.


  1. to show the events that happened in a situation by doing them again or by doing the same things as the people involved
  2. to express your thoughts or feelings through your words or behaviour
  3. to do something that you have planned or had previously only thought of doing

그래서 acting out 을 쳐보면 이런 이미지들도 많이 나오는 것을 알 수 있다.






Phrasal verb 를 대할 때

영어공부 초창기부터 phrasal verb 를 대할 때 표현을 일일히 외우기 보다는, 동사가 의미하는 가장 근본적인 의미와 전치사가 부가적으로 표현해줄 수 있는 뉘앙스 자체를 음미하려고 노력했는데, 개인적으로 이런 접근 방식으로 인해 상당히 효과를 많이 보았다. 느낌 자체를 음미할 수 있으면, 사전에서 뜻을 보았을 때 당연히 그런 뜻이 될 수 밖에 없다고 고개를 끄덕일 수 있고, 영어 자체에 "공감" 을 할 수 있기 때문에 딱딱하게 암기를 통해서 배우는 것 보다 훨씬 효과적이고, 모국어를 배우는 절차와 매우 흡사하게 영어를 "흡수" 할 수 있게되는 것 같다.


물론 영어 감각이 좋다고해서 말하기나 글쓰기를 다 잘하는 것은 아닌데, 적어도 암기량은 확실히 줄어든다. 그리고 생전 배우지도 않았던 phrasal verb 를 동사와 전치사의 느낌만으로 조합해서 사용할 수도 있다.


예를들면 "블로그에 글을 올렸어" 라는 표현을 하고 싶었는데, write 보다 좀 더 자연스러운 표현을 사용하고 싶어서 "put it up on my blog" 라는 표현을 떠올려서 사용해 본 적이 있는데, 완벽하게 의미하는 바를 전달할 수 있는 표현이였다. 


put 의 가장 원시적인 느낌은 무언가를 놓는 행위이고, 

up 은 위를 나타내는 위치의 느낌과 위로 움직이는 방향성, 그리고 완성되는 느낌 ( complete, the end ) 을 지니고 있고, 

on 은 어딘가에 접촉해 있는 상태의 느낌과 계속해서 지속되는 어떠한 성질 또는 행위의 느낌을 지니고 있는데


이를 통해서 "글을 인터넷에 올려서 (up) 블로그에 (on) 놓으니까 (put), put my article up on my blog 라고 하면 말이 될 것 같은데??" 라는 생각 자체를 할 수 있었던 것이다. 틀리더라도, 이런 시도를 계속 해보아야 한다. 100% 틀리는 일은 절대 없을 거라고 확신할 수 있다. 틀려도 의미에서 조금 빗나갈 뿐이다.


한 가지 더 예를들어보면 up 이 complete, the end 라는 느낌을 지니고 있다고 했는데 ( 완성되었다는 의미는 무언가가 끝났다는 것이다. 그래서 the end 이다 ), 먹다 의미의 eat 과 완성되는 느낌으로 up 을 사용하면 어떤 의미가 될까? 바로 이런 의미가 된다.





다 먹어 치운 것, 먹는 것을 완성 해버린 것, 먹는 것을 끝낸 것이 되는 것이다. 언어 자체를 음미하려고 하면, 암기의 고통에서 벗어나서 조금 더 자연스럽게, 언어답게 공부할 수 있지 않을까?















act out


act out : misbehave, especially when unhappy or stressed.


many children who act out while awaiting placement in a health care facility end up in juvenile detention


You can use act out when you want to express some mis-behaviors. The unpleasant acts out of stress and being unhappy are all "act out". Take a look at pics below, it's the best to way to get it !








Those are all "acting out". In most cases, the expression goes to misbehaving child, but there're always exceptions, watch this video below and it's being certainly used for the adult, who seems... underdeveloped a little.





"What's up?"


"Hell Doc, now you put it right that, I'm afraid I ain't got much hope."


"Have you been acting out again Michael?"


"Things are bad doc, really bad"


"Tell me all about it, sharing is winning"


However, above is not only the meaning act out has, it also have several other meanings. Phrasal verb has many variations, thus gets to have a different meaning in different contexts. Understanding and feeling the essential meaning of the verb and preposition is the key to understand what English actually is.


Act means something you do and out means outside, and moving toward outside from inside. Thus the most essential, original meaning would be some actions that's going to get out of somewhere inside. With this primitive meaning, you can use this expression even if you haven't memorized it yet.


The actors do their acting job and we can call it act out as well because the acting is the action of emitting the inner emotional things outwards. Sharing your secret to others with full honest can be called act out too because the action is also something you show your inside feelings or thoughts to the outside of world.


So these meanings are all coming from "act out"


  1. to show the events that happened in a situation by doing them again or by doing the same things as the people involved
  2. to express your thoughts or feelings through your words or behaviour
  3. to do something that you have planned or had previously only thought of doing

That's why you'll get these kind of images when you googel "act out"






When you study phrasal verb

I didn't spend much time trying to memorize phrasal verbs from the intermediate learning phase. I'd rather spend time feeling the most essential meanings of a verb and a preposition that comes with the verb like a friend. Personally, it worked out great for me. If you can feel the nuance of the expression, verb, preposition itself and etc, you can node along when you see the actual meanings and you are 100% with English itself. This makes me pick up English pretty quickly and I felt like I didn't study English at all, instead, I just felt it, and absorbed it, and English became my second nature kinda thing.


Of course English sense alone cannot just make you fluent in writing or speaking English, but let me assure you, you're going to memorize less. And you can even use English expressions that you haven't even learnt before with some combination of verbs and prepositions.


For example, I once wanted to express " I wrote an article in my blog " but I wanted to use something else instead of write and I thought out "put it up on my blog" and actually used it, and it turned out that the expression was 100% correct.


put is some actions of putting down, that's the most original, alpha meaning of the verb,

up could mean the upper position, and moving toward somewhat higher, and complete action,

on means some state of sticking to something and doing something over and over and over again.


With these sort of feelings I could be able to come up with that kind of expression. Even if you were wrong, you should try to use such expressions. I'm pretty sure that you're not going to be completely wrong about it, partially at best.


One more example would be eat up. eat means the action of putting some food typically into your mouth and up as I said above, is something you finished, something you completed. ( Completion means the end of a task or job or an action ) So imagine what meaning will be made out of eat + up? 





Yeah what else? it's finishing the plate. Just always try to feel the language, then you may get out of the torment of memorizing stuff.
































'English' 카테고리의 다른 글

Lead someone on  (0) 2018.08.30
you don't need to fill these silences  (0) 2018.08.13
I was really jelly  (0) 2018.08.02
What's the horsepower on this thing?  (0) 2018.08.02
jog your memory  (0) 2018.07.28
Comments